#La telenovela árabe sobre la conquista de Al Andalus que enciende el debate en Marruecos #noticias #2022

#La telenovela árabe sobre la conquista de Al Andalus que enciende el debate en Marruecos #parte #2022

La serie de producción kuwatí Fath al Andalous (La conquista de Al Andalus), despertó esta primavera en Marruecos debates candentes en la sociedad magrebí durante el mes venerable de Ramadán. La serie ha sido escrita por seis guionistas árabes, participan en ella 250 actores árabes, consta de 30 capítulos y se le reservó el horario crucial de las seis de la tarde, una hora antaño de la ruptura del ayuno. Había gran salida porque versaba sobre el gran héroe doméstico —sobre todo entre la población beréber— Tariq ibn Ziyad, el hombre que conquistó Al Andalus a partir del año 711, y sobre Musa ibn Nusayr, regidor del Califato Omeya y primer emir musulmán de Al Andalus.

Pero la polémica tardó poco en presentarse. El instigador bereber Rachid Bouhaddouz presentó una denuncia contra la primera prisión pública, Al Oula, de la Sociedad Franquista de Radiodifusión Televisión (SNRT). Reclamó la suspensión inmediata de la serie porque interpretó que muchos marroquíes podrían tomarla como una narración histórica. El instigador declaró en abril a la agencia Efe que la serie negaba “el origen marroquí de Ceuta”, al mostrar al entonces regidor de la ciudad como un noble castellano. “Yulyan Ghomari fue un mauro (bereber) marroquí de religión cristiana que gobernaba entonces Ceuta, y no un noble castellano, tal y como aparece en la serie”.

El tribunal de primera instancia de Rabat desestimó la denuncia el pasado 22 de abril por entender que no era competente en la materia. Lo cual fue saludado por algunos medios oficialistas marroquíes como una vencimiento de la “franqueza de expresión”. Pero el instigador, contactado por este diario, sigue pensando que la serie es producto de un “trabajo ideológico del nacionalismo árabe del Oriente Próximo”. “El pueblo amazig mauro (bereber) y el pueblo ibero noble han sido subestimados en esta serie. Y se les ha presentado como bárbaros, mientras los Mashariqa —la concurrencia de Oriente— son tratados como gentiles. Hay documentos godos españoles que describen a Tariq ibn Ziyad como el rey de los mauros, mientras que la serie lo presenta como un simple servidor de Musa ibn Nusayr”.

Suhal Habaei como Tariq ibn Ziyad en la serie.
Suhal Habaei como Tariq ibn Ziyad en la serie.

El otro gran asunto polémico se refiere a la historia de Ceuta. O más adecuadamente a los orígenes de su caudillo Julián, quien en el año 707 ―incluso la época está sujeta a discusión y hay quien la retrasa un par de abriles― rindió la ciudad a las tropas de Tariq. Bouhaddouz asegura que Julián era un marroquí cristiano y los habitantes de Ceuta en aquella época además eran marroquíes, de la tribu de Ghumara, del meta de Marruecos. “La serie lo ha presentado como un caudillo noble solo porque su religión era la cristiana. Pero eso solo refleja el odio del nacionalismo árabe alrededor de la historia amazigh marroquí”.

El historiador Eduardo Manzano, profesor del CSIC y autor de Conquistadores, emires y califas. Los omeyas y la formación de al-Andalus (Crítica), explica por teléfono desde España que en existencia se sabe muy poco sobre Julián. “Se sabe que dominaba en Ceuta: que podía ser bereber, o intrincado… Lo que está claro es que en los relatos de la conquista aparece como confederado del rey visigodo Rodrigo. Y controlaba el paso del cercano para los visigodos”.

La polémica llegó además al Parlamento. Moulay Mehdi Al Fatmi, un diputado del partido socialista USFP, se dirigió al ministro de la comunicación, Mohamed Mehdi Bensaid, y lamentó que una serie comprada “con caudal notorio” no conceda importancia “al patrimonio marroquí”; se quejó además de que solo hubiese un actor marroquí en la serie. Para más agravio alrededor de los ofendidos, el papel de Tariq ibn Ziyad lo interpreta un actor sirio, Suhail Jebai, mientras que el actor marroquí Hisham Bahloul debió conformarse con hacer de Shaddad, el jerarca del Ejército de Tariq.

Tariq: ¿beréber argelino o beréber marroquí?

Y para completar el folletín, el debate se abrió paso además en Argelia, donde muchos internautas argumentaron que en existencia Tariq ibn Ziyad nació en suelo argelino y no marroquí. Mientras muchos argelinos están convencidos de que el personaje perteneció a la tribu bereber de Zenata, otros tantos marroquíes creen que en existencia formaba parte de los Nefzawa, en el Rif. El periodista argelino Nabil Hammaz llegó a exigir en el canal Ennahar TV que las autoridades intervinieran para aclarar que el origen de esta figura de la historia es argelino y no marroquí.

Los gobiernos de Marruecos y Argelia, enfrentados desde hace abriles por la cuestión del Sáhara Occidental, no se pronunciaron sobre Fath Al Andalous. Dejaron la polémica en el dominio de las redes sociales y los medios de comunicación.

Eduardo Manzano señala que en existencia se conoce muy poco sobre Tariq ibn Ziyad. “Se especula con su origen persa o árabe. Pero lo más probable es que fuera bereber”. Lo que sí está certificado, según Manzano, es que Tariq era un mawla, es proponer, un cliente de Musa ibn Nusayr, regidor del Califato Omeya. “Los árabes utilizan esta relación clientelar para integrar a la población indígena”.

El historiador Eduardo Manzano Moreno.
El historiador Eduardo Manzano Bronceado.SANTI BURGOS

Por su parte, el director kuwaití de la serie, Mohamed Al Anzi, declaró que hay muchas versiones sobre los orígenes del conquistador de Al Andalus. “Por eso decidimos no abordarlo, porque lo que nos importa es retratar la coexistencia del ejército islámico con la concurrencia de la región”. Y dijo que era inalcanzable circunscribir a líderes musulmanes de la talla de Tariq ibn Ziyad a los territorios que trazaron Francia y Reino Unido en 1916 tras los acuerdos de Sykes-Picot. “Tariq y los demás de nuestros dirigentes son una herencia de la nación de los 1.500 millones de musulmanes y no de un Estado o de un condado”, subrayó.

Mientras tanto, el instigador Rachid Bouhaddouz aseguró a este diario que está creando, conexo a varios periodistas y “defensores de derechos humanos”, una asociación citación INCPAA: Instancia Franquista de Control de la Producción Franquista y Artística. “Para que el error no vuelva a producirse”, argumenta.

Puedes seguir EL PAÍS TELEVISIÓN en Twitter o apuntarte aquí para cobrar nuestra newsletter semanal.

Recibe el boletín de televisión

Todas las novedades de canales y plataformas, con entrevistas, parte y examen, por otra parte de las recomendaciones y críticas de nuestros periodistas

APÚNTATE

#La telenovela árabe sobre la conquista de Al Andalus que enciende el debate en Marruecos #parte #2022

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*